сонник
121Кустарно приготовленные препараты из эфедрина — Шприц с КППЭ Кустарно приготовленные препараты из эфедрина, псевдоэфедрина или препаратов, их содержащих (КППЭ)  кустарно приготовленная экстракция эфедрина или псевдоэфедрина из лекарственных препаратов. Вводится, как правило, внутривенно… …
1221954 год в литературе — Годы в литературе XX века. 1954 год в литературе. 1896 • 1897 • 1898 • 1899 • 1900 ← XIX век 1901 • 1902 • 1903 • 1904 • 1905 • 1906 • 1907 • 1908 • 1909 • 1910 1911 • 1912 • 1913 • 1914 • 1915 • 1916 • 1917 …
123снотолкователь — сущ., кол во синонимов: 4 • онейрокрит (2) • онейролог (2) • сонник (5) • …
124хуй — (маринованный, моржовый, голландский, мамин, с горы, стоптанный, ёбаный, вонючий); °° хер, ху; ··· а, абдула, абзац, абонент, абориген, абракадабра, абсурд, абсцесс, абутор, ав, аванс, авалокитешвара, авва, авто, автоген, автомат, автоматчик,… …
125Апокрифы — (греч.) сочинения, которые изъяты из церковногоупотребления, потому что церковь по разным причинам не ставить их наодну ступень с принятыми ею книгами. В самом выражении не заключаетсяпонятия подложности, точно также, как не заключается в нем и… …
126полозіе — Полозіе, собир. (1): [Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43]. Ср. Полоз полозъ один из видов крупных змей. В пустыхъ степяхъ змии полозовъ несказаемое множество. Косм., 362 (1670 г.). С …
127ЗАДЕКА — (Мартын (Мартин) З. (XI в.?) – вымышленное лицо, к рому приписывается книга (сонник) «Древний и новый всегдашний гадательный оракул», переведенная с нем. языка в России в нач. XIX в.) Разведены с Мартыном / Задекою – не все! Не доверяй перинам: С …
Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
128темняк — ТЕМНЯК, а, м. 1. То же, что темнило. 2. Ночной вор или вор, совершающий кражи в помещениях без света. 3. Товар сомнительного происхождения, производства и т. п., т. н. темный товар, в качестве которого нет достаточной уверенности. На мильон… …